Новая иерархия: 3-я форма существования языка — Интернет

Человечество изобрело две формы существования языка – устную и письменную. Сегодня можно говорить о третьей. Язык в интернете занимает промежуточную позицию – по форме он письменный, а структурно и по сути устный. Это означает, что язык перестраивается и его нельзя оценивать по законам письменной или устной речи.

Если кто-то захочет использовать в интернете классический литературный русский, он будет выглядеть белой вороной. Более того, с ним будет трудно общаться. Так же, как трудно общаться с человеком, который говорит «как пишет». У устной речи свои правила и свои нормы. Скажем, повтор слова в письменной речи это плохо, а в устной совершенно нормально. Для языка интернета норма еще не сформирована, он пока складывается стихийно и даже отчасти противоречиво. Но это не дает основания клеймить его и говорить, что он не нужен. Нужен, просто необходим, но именно в интернете.

Интернет в начале своего существования был абсолютно демократичным и свободным пространством, где каждый мог делать что угодно, и это было хорошо. Это своего рода детская пора, такой «интернет в коротких штанишках». Сейчас же прямо на наших глазах складываются и социальная иерархия, и новые правила поведения и общения. Появляются интернет-гуру, законодатели моды, в том числе и в области языка. Вот, например, так появилась мода на тотальное искажении орфографии и на «язык падонков». Сегодня она потихоньку сходит на нет. Причина проста: тотальное искажение графического облика слов затрудняет понимание и общение. Культура, в том числе орфографическая, не просто самоценна, как правило, она полезна и функциональна.

Конечно, словечки типа «превед» или «аффтар жжот!» останутся, но скорее как осколки чего-то ушедшего, напоминание о детских играх. Существует, правда, проблема экспансии языка интернета во внешний мир. Можно вспомнить наружную рекламу со словами: «Превед, медвед» – или скандал со школьными тетрадками, на которых появились те самые падонковские клише «аффтар жжот» или «ржунимагу». Даже в речи студентов я иногда слышу «превед» со звонким «д» на конце, что противоречит русской фонетике, мы ведь на конце слова согласные оглушаем. Но всего этого не надо бояться, это просто игра, иногда остроумная, иногда не очень, которая никогда не приведет к серьезным изменениям языка. Возможности любого жаргона ограничены.

Не стоит относиться к интернету как к неуправляемой стихии, он вполне управляем. Зайдите в любое сообщество. Всюду есть свои ограничения и модерация. Встречаются запреты на мат и оскорбления собеседника. Есть запрет и на определенные стили речи. В блогах сложилась своя довольно строгая иерархия. В каком-то смысле это иерархия интеллектуальной силы. Кто является сегодня законодателем мод? Фотографы, путешественники, репортеры. Кто еще? Трибуны, яркие лидеры, которые могут увлечь народ. Плюс люди, пришедшие из реального мира и там заработавшие авторитет. Но не у всех известных людей есть виртуальный авторитет. Кто-то удачно переключил регистр общения, кто-то нет – и оттого в интернете потерялся.

Сегодня главными авторитетами в интернете становятся интеллектуалы (есть, конечно, исключения, которые, как известно, только подтверждают). Так происходит в любой среде. Сначала побеждает сильный, а потом все равно умный. Это закономерность развития общества, и в интернете она тоже действует. От порядка к хаосу, а потом опять к порядку, но немного другому. Причем иногда даже более жесткому, чем был изначальный.

И еще о влиянии интернета на язык. Если раньше проверка орфографии осуществлялась с помощью словаря, то сегодня даже образованные люди не лезут на полку. В частности, по той причине, что новых слов в словарях нет. Проверяют с помощью поисковых систем. Забивают два варианта написания и смотрят, какой чаще встречается. Мы склонны следовать за большинством, и в некоторых случаях большинство бывает не право. Речь идет в первую очередь о заимствованиях, у которых еще нет устойчивого написания. Вот, например, слово «новеллизация». Его появление связано с тем, что мир перевернулся. Раньше делали экранизацию романа. Теперь все наоборот: сначала фильм или игра, потом на этой основе книга. Слово происходит от английского «novel», там никакого второго «л» нет. А вот в поисковиках чаще встречается «л» удвоенное. Это связано с тем, что в русском языке существует слово «новелла», которое пришло из итальянского и означает совсем другое – рассказ. В данном случае большинство не право. Но не исключено, что, несмотря на неправоту, оно победит. Именно так и меняется норма. Норма ведь может пониматься и как некий эталон (хранителями которого являются лингвисты), и как просто обычное поведение, то есть поведение большинства.

Интернет замечателен еще одним своим свойством: в нем выживают все. Маргинал может найти свое место, свой уголок среди таких же маргиналов – например, интеллигентов в пенсне или коллекционеров зонтиков. Это касается и языковых маргиналов. Человек, который не хочет говорить на интернет-жаргоне, всегда найдет таких же пуристов. На этой основе построены такие сообщества, как luchshe_molchi или pishu_pravilno. Есть даже сообщества людей, предпочитающих дореволюционную орфографию. Всегда найдутся сотни маргиналов и хотя бы десятки лузеров, с которыми можно объединиться и комфортно существовать. И использовать тот язык, который нравится. И брюзжать по поводу других языков и других сообществ. В общем, все как в «реале».

1 комментарий к “Новая иерархия: 3-я форма существования языка — Интернет”

  1. Интернет сейчас — это самая посещаемая библиотека, а в каждой библиотеке хранится классика, литературный язык. Вот и в Интернете нудно стараться прибегать больше к литературному языку, к эпистолярному жанру.

    Ответить

Оставьте комментарий